Kadazandusun Dictionary apps is a new publication that have been created especially for all language enthusiasts all over the world as well for those who love. The first Kadazan Dictionary, “Kadazan-English and English-Kadazan Dictionary” dictionary” () published by the Kadazan Dusun Cultural Association. Penampang, Sabah, Malaysia: Kadazan Dusun Cultural Association. Content language: Multiple languages. English. Austronesian languages. Linguistic type.

Author: Sagor Maran
Country: Maldives
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 4 March 2015
Pages: 107
PDF File Size: 7.44 Mb
ePub File Size: 1.26 Mb
ISBN: 553-5-18688-656-3
Downloads: 64879
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Voodoojind

Dictilnary, for the language to survive, every Kadazan family must strongly believe in the important of literacy in the Kadazan Language dictionsry preserving Kadazan identity. Let the people decide what they want. If only we change the way we think, as kadazan’s or dusun’s Since it is more personalize and therefore very personal in nature, it is this splinter-group rivalry, not KDCA v KSS, which does more harm to the unity of the community.

That is the idea, it is a good idea and should be supported. These are all strong braves who are proud of their dialects and culture albeit both Natives but different in dialects. We just ignore those people who wants to make us Dusuns even more marginalised by making our race Dusun to be after the Kadazan peoples’ race.

I wonder who these people are?


I for one never knew at all. Anonymous February 2, at 7: By using our services, you agree to our use of cookies. Please elaborate and do keep us informed. I am open for suggestion on this proposal. Am I taking a cop-out stand? Rather who belonged to what party and this and that.

I used to ber married to a Tenghilan Dusun God bless her souland now I am married to a lovely Kadazan lady from Kg. Kotohuadan Zandi Rita, Posting on February 3, 1: Let the term ‘Kadazan’ and ‘Dusun’ continue to exist side by side as they were in existence since time immemorial. Kaddazandusun remind some commenter not to mix politics in this debate and mentioning the word Kadazandusuns 4.

dictionary – translation – English-Kadazan Dusun Dictionary

However, this is not as important as using the Kadazan language in daily conversation especially within the home environment.

I refer to Rita Lasimbang’s statement in her posting February 3, 1: Sometime later, Dompok a Kadazan Penampang and Kurup a Dusun from somewhere in the Interior of Keningau District formed their own parties each claiming to be the unifer of the race and saviour and what have you.

It is out of print. I believe you were only trying to seek a compromise at that material time by clarifying the capital K and D.

OLAC Language Resource Catalog

It should still stick to the old acronym KCA. Thanx for reading this. My birth cert list me as Kadazan but some of my siblings are put down as Dusuns put it down to the different clerks at the Registar. So far, this is the most rediculous suggestion.


English-Kadazan Dusun Dictionary, Glosbe

Dusun kids pun x minat, same reason. Siou to the light of day.

There are people who wants to change the race term “Kadazan” and “Dusun” into “Kadazandusun”? I am chinese because we have a motherland called “China”. Leave it to the people. Well going back to my point that the stand of KDCA to dctionary the term Kadazandusun with a view to uniting everybody so that they don’t fight over who is Kadazan and who is Dusun anymore.

I do not recall anyone stating in any manisfesto that they will change our race nor have I ever voted or empowered anyone to change my race. By the way, I am a Kadazan who sweat and toils daily selling life insurance policies and have no pensions like these “so called” community and political leaders.

Found 4 sentences matching phrase “dictionary”.

Meanwhile, I have never heard of a problem between the Kadazans and the Dusuns.